NetNotebook.Net/pda международный, на русском языке |
|
библиотека статей, рассказов, эссе, статей-ответов на вопросы |
GlobSpravka .NetNotebook.Net ГлобСправка - Глобальная Справка ИЗБРАННЫЕ и НОВЫЕ статьи >> | ||
[о NetNotebook.Net] [поиск] [задать вопрос] |
вопрос:
Собираюсь в Грецию и на Кипр. Но ведь Кипр - это не совсем Греция, Северный Кипр - Турция? А Южный Кипр - "кошелек" русских?
Свобода?
Νίκος Καζαντζάκης
Αναφορά στον Γκρέκο
Книга
Никос Казандзакис
"Рапорт перед Эль Греко"
Профессиональный перевод названия книги на РФ-русский язык -
"Отчёт перед Эль Греко".
Профессиональный перевод названия греческой книги на английский язык -
"Report to Greco".
Википедия на русском языке (скудно) - Казандзакис, Никос
Wikipedia на английском языке - en.wikipedia.org/wiki/Nikos_Kazantzakis.
А при чем здесь гражданин Испании Эль Греко? "Эль Греко родился на Крите, в то время находившемся под властью Венецианской республики." (Википедия)
"Отчёт перед Эль Греко"
Google Книги.
"Чингисхан носил на пальце железное кольцо, накотором было начертаны два слова: «Расти-Русти» – «Сила-Право». Наша эпоха надела это железное [кольцо]..."
Почти одинаково, да не совсем:
(Ниже перевод-перессказ текста книги на русском языке выделен золотым цветом)
Чингиз хан носил железный перстень, на котором были выдолблены (?) два слова: Расти - Русти. Сила - Право. Наша эпоха надела этот железный перстень.
Не один источник про «Расти-Русти»: книга "Сравнение жития и дѣл разных а особливо восточных и индийских великих героев ..."
(смесь старорусского языка с гугло-русским языком Ж-)
books.google.bg/books?id=X3VpAAAAcAAJ
"... соспояла изъ сихъ двухъ персидскихъ словъ: расти русти, по сcпь , правда и блаженство. Онъ доволно искусенъ былъ въ маѳимапикѣ и философіи, .."
Корчмы надежды - церкви.
Поклоняешься Назаретянину (т.е. Исусу), протягиваешь руку и просишь: "Господи, спаси меня!".
(Выражение "Корчмы надежды - церкви." вырвано из текста, но не из смысла.)
Следует отметить, что остров Кипр находится совсем рядом с христианскими местами - Израилем и Палестиной, где с Христом всё и происходило.
Еще одна книга Никоса Казандзакиса «Последнее искушение» (1951 года, внесен католической церковью в Индекс запрещенных книг). Да, это не удивительно, если в "киприото-фильной" книге встречается типа такого, НЕ ОЧЕНЬ ХРИСТИАНСКОГО, то что ожидать от книги с религиозным названием (с намеком на христианство)?
Об Индексе запрещенных книг - в Википедии - Индекс запрещённых книг.
Находимся в космораразрушительном и космогоничном моменте, в котором и самые смелые личные опыты осуждены, в большинстве случаев, на неуспех; но даже и эти неуспехи - плодотворны, но не нам, а для тех, которые придут после нас…
Приехали. Этим запутанным Высказыванием завершилось мое изучение толстенного рОмана (всего в рОмане 634 страницы, Высказывание -на 557-й), нашпигованного смесью античных богов и героев со свободой от турков, Христом, Буддой и Лениным - автор, все-таки, грек с Кипра.
Оболочка - красивая, а внутри - пустота, любопытные высказывания - и только. Такой печальный итог жизни.
Вот смысл жизни по-автору, как я понимаю - потомки придут и разберутся. А мы - неспособные и безответственные, не в ту эпоху родились, и полезнее для всех - "закинуться ветошью и не отсвечивать". Но ваять глыбы на 600 страниц - это это мы можем.
Ссылка:
Смысл человеческой жизни, смерть.
20сен2017
предыдущая | следующая |
Избранные и новые статьи GlobSpravka >> |
[о NetNotebook.Net] [поиск] [задать вопрос] |
Перепечатка (кроме материалов под "стандартным копирайтом" - знаком ©) и цитирование приветствуются, если указываются:
в любых гипертекстовых документах - прямая гиперссылка на автора и на страницу-источник;
в обычных документах - указание автора, название материала, источник (например, FAQ-for-FAQ.NetNotebook.Net).
Авторские права, интеллектуальная собственность:
Статьи: указанный в статье автор или правообладатель
Вебдизайн и структуры: © Astrela Ltd., 2010-2018; 2019-2021 Вадим Шулман
лицензировано под Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License,
если не указано иное.
Внешние элементы: их соответствующие правообладатели и лицензии.
(С), (TM): их соответствующие правообладатели.
|