вопрос:
Что лучше? Пьяная помятая пионервожатая или чистенькие бойскауты?
Страшный вывод из книги Джона Гришэма «Активист. Теодор Бун расследует»
John Grisham
Theodore Boone: The Activist
Джон Гришэм
Повесть «Активист. Теодор Бун расследует»
Маленькая деталь этой повести, выбивающейся из ряда произведений – "юридических триллеров" – Джона Гришэма… Авторские права на книгу принадлежат "Boone & Boone" LLC* в физическом мире, а персонаж-юридическое лицо книги "Theodore Boone: The Activist" – адвокатская контора "Бун и Бун". Что это? Переплетение автора книги с финансовой реальностью нашего Мира?
* LLC - A limited liability company (LLC) is the US-specific form of a private limited company.
Компания с ограниченной ответственностью (LLC) - это специфическая для США форма частной компании с ограниченной ответственностью. (Википедия, Гугль-перевод.)
Авторские права на книгу Джона Гришэма «Активист. Теодор Бун расследует»
принадлежат "Бун и Бун" LLC ("ТОО", по-русски)
Но этой деталью собственности странности произведения Джона Гришэма «Активист. Теодор Бун расследует» не заканчиваются: стиль написания его, я бы охарактеризовал, как недоделанное нечто а-ля "Тимур и его команда" - ну как еще описать персонажа – розового бойскаута Теодора Буна?
И даже мазки характеров героев умышлененно-упрощенные, пионерские**, содержание - нарочито-примитивное.
** пионерские - не в смысле "передовые", первые белокожие заселенцы Америки, а "пионерские" – принадлежащие детской организации "Пионеры" СССР, в Евразии, символ которой – юный толстенький кудрявенький дедушка Ленин и Павлик Морозов. Можно сказать, антиподы ТЕХ пионеров.
Подделанный детский, подростковый, тинейджерский характер книги так и ПРЕТ в глаза. Но это же ужасно - сюсюканье, коверканье "под детскую речь", чтобы "детям понятнее было". Сайт www.TheodoreBoone.com в этом вопросе ничего не проясняет - обычное интернет-произведение "покупайте лучше, больше, быстрее нас"***, вот только загадочная фраза: "… the Theodore Boone novels for young readers.". Ее можно ли понимать так, что "романы [с литературным персонажем] Теодором Буном - для юных читателей"?
*** - почти как название ГДР-овской (DDR, Deutsche Demokratische Republik) знаменитой в СССР телепередачи "Mach mit, Mach’s nach, Mach’s besser" ("Делай с нами, делай, как мы, делай лучше нас!") с переводом на русский язык.
Он (Джон Гришэм) – это всерьез?
Он (Джон Гришэм) своих юных читателей-тинэйджеров (десятилеток и старше) за умственно отсталых держит? А деньги за произведения Гришэма у них тогда откуда?
Бессмыслица какая-то, страшно от непонимания. Или нынче умственно отсталые деньгами распоряжаются? Как так?
Я перед повестью «Активист. Теодор Бун расследует» прочитал "нормальный" гришэмовский роман «Признание» («The Confession»), написанный ПОСЛЕ первого произведения - они датирваны одним годом - с Теодором Буном (а «Признание» Джон Гришэм написал после первого произведения с Теодором Буном - «Преступление без наказания. Теодор Бун — маленький юрист» [«Theodore Boone: kid lawyer»]) – и… не заметил странностей, отличий. И кажется странным, что не заметил.
Я хочу сказать, что после "детских" произведений Джон Гришэм остался Джоном Гришэмом.
Но как же:
"ВСЁ ЛУЧШЕЕ - ДЕТЯМ"?
Иль я чего-то не понимаю, и на самом деле «Активист. …» - лучшее?
Вот это-то и страшно. Если общество считает лучшим, если автор считает, что читатели могут счесть лучшим, если сами юные читатели сочтут лучшим…
Короче, тьма накрыла Мир медным тазиком.
"Фразочка" из М. А. Булгакова объясняет ККК?
Но в 2016 году серия про Буна впезапно прекратилась, и после нее – новых три гришэмских произведения.
Но что это? Последний глоток оптимизма перед ККК?